目前分類:未分類文章 (1834)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

教授翻譯

 

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

古希伯來語翻譯

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

卡納達文翻譯

 

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

倍加語翻譯兼職中英雙向自由口筆譯工作_駐點東京 關於我(簡短篇) 1、曾與英語母語人士共事並同居長達一年以上 翻譯經驗 翻譯社 2、供應按件計酬的翻譯/口譯辦事,並歡迎可接受我價位 翻譯翻譯社與本人聯絡。 三、珍藏20本以上英英字典、英漢字典、用法書等。 4、台北市翻譯業職業工會會員、台灣翻譯學學會會員。 5、在台灣誕生長大,就讀一般的中體裁制黉舍。 成績: 1、沒出國多益考滿分(990) 2、優異的英語據說讀寫能力 (口說試聽) 三、一次就考上輔仁大學翻譯研究所(中英組) 四、一次即通過萬象翻譯社中翻英的試譯考試(行銷與文學類測驗) 5、翻譯了十本以上冊本(還沒有出書) 大師好,我是游哲榮(外文名Alvis)。本人對說話深感愛好,除多益取得滿分外, 並 且一次就考上輔大中英組翻譯研究所,後因經濟因素考量而放棄學籍。 本身定閱經濟學 人雜誌並逐日研讀(近日天天改看紐約時報);也經常看國際新聞台 (首要為Al Jazzera ,偶然也會看RT[Russia Today]),並搜集英文辭典及用法書20餘本。現棲身於日本東京 ,為兼職自由口筆譯工作者 翻譯社 請多多指教! ────────────────────────────────────── [必]前次自介:08/05 [必]工作成分:兼職口筆譯自由工作者 [必]辦事內容及費率:中翻英$1.5~$3; 英翻中$1~$2.5。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 (以上皆以原文字算) 逐漸口譯 : 新台幣 $10 翻譯公司000 / 半天 隨行口譯 : 新台幣 $5,000 / 半天 雙語司儀 : 新台幣 $3 翻譯公司500 / 半天 [必]擅長範疇:一般性、教育、貿易、黉舍申請、國際關係、新聞、文學、美術等 翻譯社 [必]善于類型:文件翻譯、慢慢口譯、隨行口譯、文章撰寫。 [必]試  譯:100字內(本人部落格有作品範本供您參考 翻譯社) [必]聯系體例:站內信、信箱([email protected]) [選]聯系時候:隨時 ────────────────────────────────────── [必]學  歷:碩士:銘傳大學 國際事務研究所 (全英文講課&多數為外籍學生;英文碩士論文為釣魚台主權議題。) 學士:銘傳大學英文系 利用英文系。 [選]翻譯經歷: 口譯 *2017東京國際汽車沙龍展 隨行口譯 *統一數位翻譯 合作口譯師 (於2016年擔任國際少年活動會[ICG]排球單項手藝                 會議中英慢慢口譯員) *新北市當局 2015新北市ICT國際商洽週 一日中英雙向口舌人 *想象記憶有限公司 (德律風會議口譯)2015 筆譯 *堯舜說話辦事有限公司 全職筆譯人員 (中英雙向筆譯)(2014/08-2015/02)   *中英雙向全職自由口筆譯譯者兼英文編纂(2015/09-2016/08)   *PACE (新加坡公司,敝人已幫其翻譯完十本組織管理教科書[英翻中,尚未出書]) *公平翻譯交易所 合作譯者 *利政科技股分有限公司 網站中文化(該公司生產醱酵槽與生物反應器等嘗試儀器 翻譯社)   *萬象翻譯社 約聘譯者 (2015-迄今) *藍月電影有限公司 (創意腳本及貿易手劄中翻英) *1-StopAsia翻譯社 約聘譯者 (2016-迄今) [選]工作經歷:除待過翻譯社外,曾做過客服、翻譯平台招募司理,及兼職英語老師。 今朝任職於一間位於東京 翻譯遊戲外商公司,擔任全職中英雙語客服 翻譯社 [選]翻譯證照:(尚無;不外經由過程權勢巨子翻譯單元的測驗: 一次就考上輔大翻譯所中英組; 一次就通過萬象翻譯社的中翻英試譯測驗[文學/行銷類]。) [選]說話證照:多益990(滿分):沒出過國背景下於2013年取得滿分,並延續精進英語能力 。 [選]其他證照:台北市翻譯業職業工會、台灣翻譯學學會會員 翻譯社 ────────────────────────────────────── [選]翻譯作品:https://goo.gl/ml4TuO    (中翻英、英翻中)        https://goo.gl/xLt5IZ   (SOP/CV/PHS/Paper潤稿) https://goo.gl/LzqjN2   (英文文宣、寫作範例) https://goo.gl/Tu3u3B (小品集:名人佳句翻譯)       [選]小我網站:https://goo.gl/glUYco (個人部落格,內有個人學經歷介紹,並附                      作品範本供客戶參考) http://tinyurl.com/pjqq6bw (LinkedIn---小我英文履歷網頁) http://tinyurl.com/pe92atw (臉書專頁) [選]其他說明: 聯絡體例: 站內留言 信箱: [email protected] Skype: alvisspeaking 手機:+818021461409 (日本) CAT tools: Memsource Editor, SDL Edit (2007), SDL Trados Studio 2014, Xbench, Wordfast (cloud version) 付款體式格局: 電匯 (本人有富邦、郵局、台新、玉山 翻譯帳戶) PayPal ([email protected]) 日本郵局 檔期(延續更新): 今朝敝人可處置不急、或小件的案子;如需委任大筆或迫切案 件,煩請您來信與本人確認檔期,謝謝! -- 我是樂觀的人,對凡事凡物只有天真爛漫的態度,和逆來順受的表情, 因為我不必去尋求那麼多東西,我只要自己的一切獲得滿足和欣喜,生活就會悠然自得。 但研究上的事,也有本身 翻譯那股子狂熱,也能為其夜以繼日。 - 張雨生。

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

蒙果文翻譯因為比來工作申請需要, 要先翻譯國外學歷結業證書 翻譯中文譯本 想請問大家有熟悉的或是保舉的翻譯社嗎? 希望是在東區或是成大四周的 翻譯社 ★以下為增強提示請勿刪除★ 1.發文前請詳閱並遵守板規 2.本種別為提問專用,限台南特定相幹事宜資訊 認定體式格局:問題的內容前提 而非發文者的棲身地 3.請參考 #13wWJAy2 (Tainan) [通知佈告] 關於問問題與回覆問題 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 a.是不是先做過作業?(爬文+精髓區+孤狗) b.把參考 翻譯資料貼出來,提出不懂的處所 4.若文章內容前提與台南無相幹將欠亨知直接刪文,註明區域也輕易板友供應資訊 (哪裡&PO在台南板≠台南點)

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

斯洛文尼亞文翻譯想投履歷給這家翻譯社 不知道有沒有人跟他們合作過 風評若何? 請前輩指教
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日文口譯此外,語言轉換沒有那麼直來直往,就算真懂了你心裡的話,也不克不及逐字換成另外一種說話,你別的還需要一些語感 翻譯社語感是甚麼?語感就是對於某一語言既定用法 翻譯敏感性,不是說是翻譯社出的就一定會保證有語感。

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

嘉文翻譯文章出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=300307有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯社

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

彝語翻譯

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

科西嘉語翻譯

翻譯翻譯>筆記~如何練習短時間記憶?

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英翻馬其頓語

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

阿帕契語翻譯

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

羅曼什語翻譯
供給黃金收受接管諮詢

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

法爾斯文翻譯

http://www.elegant-translation.com.tw/

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

即時口譯英語大師好 我之前都接些朋友介紹 翻譯翻譯 所以都照公告的行情價收費 之前有考慮要不要去翻譯社 今天收到了一家翻譯社寄來的信 http://i.imgur.com/wXqZ7UQ.jpg

我看中翻英行情是一字1.4 結果他7000多字 一字報價範圍0.4~0.6 還特別標註不要報0.55 會"太高" 不然可能不會錄取你 我看到超等傻眼 全部少了行情價三倍耶 整篇翻完居然最多只有3000多塊= = 想知道他們這樣開價還是會有人接嗎? 像有保障最低時薪月薪一樣 難道都不能檢舉這些開價過低的人? 只能老話一句 就不要接? 是剛好這家翻譯社很黑 還是翻譯社都抽剝得這麼誇大?

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

俄語口譯價錢公司有需求要在東南亞做市調問卷, 需要翻成馬來文,泰文和越南語, 請問版上 翻譯大大們有沒有推薦的翻譯社? 今朝google到萬象、世界、碩博、名揚等, 可是假如有其他保舉的也麻煩大大們提出了 感激~ ----- Sent from JPTT on my Sony C6903.
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日文合約翻譯推薦網址跟德律風....

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

艾旺多語翻譯人人晚安 小弟我初入翻譯界沒什麼經驗,有一件事想問一下各人 我跟一個翻譯社合作,一最先說一字一元我覺得很公道 隨著他們唆使下載了一個專業翻譯軟體,裡面有載入文庫主動翻譯部門句子 翻譯炫炮功能 結果前次同意接了一個600字的案子 翻譯社最後給的報價是用帶入文庫後主動翻譯,扣掉主動帶入的自數,後果剩下200多字 若是翻譯200多字拿200多塊我可以接管啦 最無言 翻譯是他自動帶入 翻譯部份也有錯 所以整篇我還是要從頭至尾讀過、搜檢一遍阿 請問一般都是如許嗎? 那如許的話是不是他沒給錢的部份翻譯對錯就不甘我的事? 求解 翻譯社 -- Sent from my Windows

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

馬達加斯文翻譯良多人常會猖狂地示知天成翻譯社:「我們之前的師長教師教的跟翻譯公司不一樣!你的教材是不合適的,天成翻譯社只要背貿易英文的句子就好!」

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

依努皮亞克文翻譯

 

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()