嘉語翻譯前次發文問想找近似泰坦瑞亞的遊戲時,獲得良多版友的定見跟回饋,真的很謝謝大家! 這次又來麻煩眾版友惹~ 如題,想找創腳色時可以選種族,而且各種族特點區分鮮明,最好是進入遊戲後能持續與 其他種族互動交往的遊戲~ 萬國翻譯公司知道死大蹦仍然契合,但此次想玩別款(前次也拿死大蹦做例子,會不會被粉絲轟,我 沒有厭惡它的意思嗚嗚 類型不拘,diablo-like、rouge-like、回合制……都可以(還是不要蓋房子啦XD 一樣電腦配備很爛,照舊osx系統,所以進展還是推薦2d或像素風的遊戲(for mac),謝 謝大家!

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台北翻譯

尾牙遊戲保舉2:支援火線

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

弗留利文翻譯

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

印度文口譯價錢

【趣味的比較人設】

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

醫學翻譯推薦

韓商格雷維蒂(GRAVITY)今(20)日宣佈:旗下直營線上遊戲《RO仙境傳說Online》即將於2018年一月份推出經典線上遊戲新版本,中文名稱「RO仙境傳說Online:起源」翻譯

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日文翻成中文

全球玩家對這些呱呱叫的小鳥愛不釋手,憑據Rovio統計,目前天天積累的遊戲時數高達兩億分鐘翻譯美國知名歌手小賈斯汀(Justin Bieber)與很多名人也都被《氣憤鳥》迷得團團轉。難怪這個遊戲光是客歲就有五萬萬次下載,今年更一舉成為最熱賣的iPhone應用程式。

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

說明書翻譯推薦躊躇良久這篇文到底要發在哪一個板面,固然就性質來講, 西洽或AC-IN之類的版面也許對照契合,但考量到那裡的人口組成…… 照樣放在氣量氣度多元廣大(?)的這個板好了, 究竟內文是三步一吐槽、五句一白眼的水平呢…… ---------未成年止步的分隔線--------- 今天要介紹的這款遊戲名為<マネジメント (Management)>, 是一款面向男同志族群的養成型ADV遊戲(就是galgame啦), 玩家在遊戲中飾演一所體育豪門強校中的轉學生,要應用本身掮客人的才能, 輔佐具潛力的活動選手在體壇上發光發燒; 在這過程當中,兩人之間將會孕育出寶貴的回想與羈絆── 忠實說今上帝角設定不是掮客人特招生而是路邊的電車痴漢, 對劇情1、點、影、響都沒有翻譯 事實上主角也切實其實是半個電車癡漢… 人云羈絆就是雞拌,而那珍貴的回憶,比射後擦拭的衛生紙還不如。 一旦選手角逐輸了統統翻臉不認帳、感謝再會不聯系, 讓玩家甚至入手下手嫌疑本身是不是像是前陣子流行的嘲笑情境中、 那個自以為和女方兩情廂願,結果上床事後被對方告強橫性侵害的渣男。 萬國翻譯公司玩這款遊戲只是想體驗純純的愛罷了啊!!! (還有等了兩年半的H圖) 以下先就遊戲面做整體介紹,再離別對各主要攻略腳色寫感觸, 大量劇透有,但包管不會影響遊戲性 天音:在性遊戲裡尋覓遊戲性是不是搞錯什麼了? 遊戲性通通都放在H圖裡了 起首,我必然要高聲吶喊── 這遊戲的壹零分派也太不均衡了吧!!!!!!!!!!!!!!!!!! 正所謂「創作是自萬國翻譯公司實踐」, 而這款遊戲是身為社畜的作者用本身希少的閒暇時候擠出來的血汗結晶, 天經地義體現了作者本人的魂靈──和他的性癖與性腳色。 萬國翻譯公司的老奶奶,就算是唐塞做個樣子也好,讓腳色不分沒有這麼困難啊! 在同志圈中,素來有”壹就是不分,不分等於零”這般化整為零的數學法則, 而在這款遊戲裡,可攻略腳色不論是處女異男照樣江湖內行, 翻開真面目全都是飢渴大零!!!!!!! 連十分困難終於比及攻略對象願意當一回攻, 成績上完床後隔沒幾句就是:「萬國翻譯公司照樣比力喜歡用後面。」 這要非純壹的玩家情何故堪? 以致於玩到半途最先,我看到任何修幹的H場景只有沒有限的抽離翻譯 我的天我第一次玩一款R18遊戲可以讓我如斯心如止水。 或許,作者是要透過這遊戲告知涉世未深的同志玩家一個訊息: 枕席不合是無法廝守的。特別是撞號。 理性面來講,可能是為了揭示肉體性感的構圖身分, 不分BL或同志向R18創作都偏向把欲求對象畫成零, 但在這類攻略遊戲裡,前後面的利用頻率可以稍微平均一下嗎(扶額) 前面提到,這款遊戲具體出現了作者本人的魂靈, 所以在攻略不同腳色時,玩家扮演的主角性情還蠻一致的。 與其說這款遊戲是ADV,更像是個有選項的電子小說, 無奈作者的文筆並非很好……(望天) 雖然有養成要素,要在遊戲時候內的一年達對象選手的方針, 但一來因為開場就會直白問翻譯公司要選擇哪一條路線攻略,沒有支線身分的困擾, 二來遊戲目標和攻略難度都太甚簡單,反而連要開出bad end都很艱巨翻譯 (算了,BE不看也罷,只會令人對性關係中的人道損失信心) 這些身分使這款遊戲的遊戲性降得特別很是之低翻譯 在此我是和市場成熟的男性向galgame做比力。 如果是單就同志向遊戲來講,這款遊戲今朝算是在坐二望一或更之上的地位, 特別考量到這是作者的自力創作。(此段於文末另述) 簡單歸納這遊戲的長處,大致上有: 1. 適用的H圖,每個H場景都用live2D做成動圖結果,無肉不歡的玩家可以安心食用 (前提是…能跨過前文說的門坎的話……) 2. 首要攻略對象都有聲優表演。而且令我不測的是,聲優們都很敬業, 該笑該叫絕不吝嗇,演技大放送翻譯對鮮少聽R18抓馬的我來說, 聽到那些台詞仍是蠻害臊的(掩面) (結果看見H場景又立即降溫成局外人(ry 3. 劇情四平八穩翻譯固然腳色們都有好色的一面,但卻沒有什麼太辛辣的劇情, 像是galgame定番的病嬌、強姦、下藥、調教SM等一個獵奇元素都沒有 等等這究竟是以哪款galgame做標準? 乃至比起折半的BL遊戲還來的清爽,腳色們三觀根基上在線,邏輯也沒崩壞 (純幹砲的話簡直是不太需要邏輯啦……) 遊戲的缺點,大致上都在遊戲系統自己, 例如食之無味的約會系統(讓你能打扮攻略對象換裝出遊, 但約會的劇情原封不動,最後功課性變得很重)、 不知所云的成就蒐集要素(遊戲內含抽卡系統,可以抽腳色的服裝卡當設備, 但由於腳色數值對劇情進展影響不大,導致這些輕易反複的裝備卡並派不上用處。) (話說我四個角色都攻略完,依然沒找到鎮上那隻小貓第四次呈現的位置 囧!! 只知道第一次是在便當商店、第二次在公寓旁邊、第三次在公園。 若是有人知道能見告的話,我會異常感激的…(強制症發作)) -----換口吻的分隔線------ 前面囉嗦了一大堆,終於要進到腳色感想的部分! 筆者攻略的按次是黑崎教員 > 廣田學長 > 田中 > 橘。 玩完一輪只覺得,角色形象奧妙地和想像有所收支 絕對不是因為他們都只想著給主角幹的關係 (1) 田中 啟吾 https://i.imgur.com/1JdkTpT.png

陽光健氣的同班同學,田徑隊王牌,主角在遊戲中遇到的第一名腳色, 同志向遊戲理所當然應該要有的異男腳色擔任──如果你這麼想的話就錯了翻譯 情境題:試問一名異男發現本身被形跡鬼祟的漢子竊視,他的反應會是? A.氣忿給對方一頓拳頭 B.看成沒這回事,永遠成為話題忌諱 C.惡作劇說我的是不是比你的大啊來帶過尷尬 D.好吧,如果要一路打手槍也不是不可啦(勉為其難) E.一臉伎癢地幫偷窺的人blow job 嗯哼,所以田中君就高興地幫主角吹了翻譯(???????) 吹完還吃了 (???????????????????) 夏季祭典被主角告白後,過幾天把主角約到家裡,給主角幹了一成天 (?????????????????????????) 肚子被主角裝滿滿的田中君如斯回覆道:我仍是不肯定喜不喜好翻譯公司。 以此為契機,田中君釀成沒有主角棒棒就不可的肉O器體質。 ?????????????????????????????????????????? Hello?? 不要騙我書讀得少沒見過體育系異男喔??? 敢情是主角的棒棒有催淫大法,一沾就上手? 其他幾名腳色也有同樣的狀態,但就屬田中君的顯露最使萬國翻譯公司困惑, 而他也是四名腳色之中,獨一沒有當過任何一次攻的腳色。 完善的零。除這個稱號我想不到其他更合適的了,下一位。 ……若是要再多說一點的話,這角色是四小我裡面個性最扁平的, 已到了沒有特點的田地。固然他是除黑崎先生以外, 另外一個good ending有後日談的腳色,可以感受到作者對他的專心, 但劇情上來講卻沒有可以加深印象的出力點, 除作者赓續強調的、那因為田徑而練出來的緊實臀部…… 另外,走這線路時,兩人老是喜好野外play,甚至滿員電車上也…… 貼心叮嚀各位好孩子們,公共場所打炮被抓還是有法律責任的喔! 然後現場要清理乾淨,最少不要讓其他人不謹慎摸到……(求筆者心理暗影面積) (2) 廣田 將 https://i.imgur.com/7nfv7pP.png

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

勒姜語翻譯

▲《野蠻遊戲:瘋狂森林》傳出票房喜報。(圖/索尼影業提供)

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

筆譯英語

 

文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

瓦瑞文翻譯

檢視相片
文章標籤

brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()