說明書翻譯推薦躊躇良久這篇文到底要發在哪一個板面,固然就性質來講,
西洽或AC-IN之類的版面也許對照契合,但考量到那裡的人口組成……
照樣放在氣量氣度多元廣大(?)的這個板好了,
究竟內文是三步一吐槽、五句一白眼的水平呢……
---------未成年止步的分隔線---------
今天要介紹的這款遊戲名為<マネジメント (Management)>,
是一款面向男同志族群的養成型ADV遊戲(就是galgame啦),
玩家在遊戲中飾演一所體育豪門強校中的轉學生,要應用本身掮客人的才能,
輔佐具潛力的活動選手在體壇上發光發燒;
在這過程當中,兩人之間將會孕育出寶貴的回想與羈絆──
忠實說今上帝角設定不是掮客人特招生而是路邊的電車痴漢,
對劇情1、點、影、響都沒有翻譯
事實上主角也切實其實是半個電車癡漢…
人云羈絆就是雞拌,而那珍貴的回憶,比射後擦拭的衛生紙還不如。
一旦選手角逐輸了統統翻臉不認帳、感謝再會不聯系,
讓玩家甚至入手下手嫌疑本身是不是像是前陣子流行的嘲笑情境中、
那個自以為和女方兩情廂願,結果上床事後被對方告強橫性侵害的渣男。
萬國翻譯公司玩這款遊戲只是想體驗純純的愛罷了啊!!! (還有等了兩年半的H圖)
以下先就遊戲面做整體介紹,再離別對各主要攻略腳色寫感觸,
大量劇透有,但包管不會影響遊戲性
天音:在性遊戲裡尋覓遊戲性是不是搞錯什麼了? 遊戲性通通都放在H圖裡了
起首,我必然要高聲吶喊──
這遊戲的壹零分派也太不均衡了吧!!!!!!!!!!!!!!!!!!
正所謂「創作是自萬國翻譯公司實踐」,
而這款遊戲是身為社畜的作者用本身希少的閒暇時候擠出來的血汗結晶,
天經地義體現了作者本人的魂靈──和他的性癖與性腳色。
萬國翻譯公司的老奶奶,就算是唐塞做個樣子也好,讓腳色不分沒有這麼困難啊!
在同志圈中,素來有”壹就是不分,不分等於零”這般化整為零的數學法則,
而在這款遊戲裡,可攻略腳色不論是處女異男照樣江湖內行,
翻開真面目全都是飢渴大零!!!!!!!
連十分困難終於比及攻略對象願意當一回攻,
成績上完床後隔沒幾句就是:「萬國翻譯公司照樣比力喜歡用後面。」
這要非純壹的玩家情何故堪?
以致於玩到半途最先,我看到任何修幹的H場景只有沒有限的抽離翻譯
我的天我第一次玩一款R18遊戲可以讓我如斯心如止水。
或許,作者是要透過這遊戲告知涉世未深的同志玩家一個訊息:
枕席不合是無法廝守的。特別是撞號。
理性面來講,可能是為了揭示肉體性感的構圖身分,
不分BL或同志向R18創作都偏向把欲求對象畫成零,
但在這類攻略遊戲裡,前後面的利用頻率可以稍微平均一下嗎(扶額)
前面提到,這款遊戲具體出現了作者本人的魂靈,
所以在攻略不同腳色時,玩家扮演的主角性情還蠻一致的。
與其說這款遊戲是ADV,更像是個有選項的電子小說,
無奈作者的文筆並非很好……(望天)
雖然有養成要素,要在遊戲時候內的一年達對象選手的方針,
但一來因為開場就會直白問翻譯公司要選擇哪一條路線攻略,沒有支線身分的困擾,
二來遊戲目標和攻略難度都太甚簡單,反而連要開出bad end都很艱巨翻譯
(算了,BE不看也罷,只會令人對性關係中的人道損失信心)
這些身分使這款遊戲的遊戲性降得特別很是之低翻譯
在此我是和市場成熟的男性向galgame做比力。
如果是單就同志向遊戲來講,這款遊戲今朝算是在坐二望一或更之上的地位,
特別考量到這是作者的自力創作。(此段於文末另述)
簡單歸納這遊戲的長處,大致上有:
1. 適用的H圖,每個H場景都用live2D做成動圖結果,無肉不歡的玩家可以安心食用
(前提是…能跨過前文說的門坎的話……)
2. 首要攻略對象都有聲優表演。而且令我不測的是,聲優們都很敬業,
該笑該叫絕不吝嗇,演技大放送翻譯對鮮少聽R18抓馬的我來說,
聽到那些台詞仍是蠻害臊的(掩面) (結果看見H場景又立即降溫成局外人(ry
3. 劇情四平八穩翻譯固然腳色們都有好色的一面,但卻沒有什麼太辛辣的劇情,
像是galgame定番的病嬌、強姦、下藥、調教SM等一個獵奇元素都沒有
等等這究竟是以哪款galgame做標準?
乃至比起折半的BL遊戲還來的清爽,腳色們三觀根基上在線,邏輯也沒崩壞
(純幹砲的話簡直是不太需要邏輯啦……)
遊戲的缺點,大致上都在遊戲系統自己,
例如食之無味的約會系統(讓你能打扮攻略對象換裝出遊,
但約會的劇情原封不動,最後功課性變得很重)、
不知所云的成就蒐集要素(遊戲內含抽卡系統,可以抽腳色的服裝卡當設備,
但由於腳色數值對劇情進展影響不大,導致這些輕易反複的裝備卡並派不上用處。)
(話說我四個角色都攻略完,依然沒找到鎮上那隻小貓第四次呈現的位置 囧!!
只知道第一次是在便當商店、第二次在公寓旁邊、第三次在公園。
若是有人知道能見告的話,我會異常感激的…(強制症發作))
-----換口吻的分隔線------
前面囉嗦了一大堆,終於要進到腳色感想的部分!
筆者攻略的按次是黑崎教員 > 廣田學長 > 田中 > 橘。
玩完一輪只覺得,角色形象奧妙地和想像有所收支
絕對不是因為他們都只想著給主角幹的關係
(1) 田中 啟吾
https://i.imgur.com/1JdkTpT.png
陽光健氣的同班同學,田徑隊王牌,主角在遊戲中遇到的第一名腳色,
同志向遊戲理所當然應該要有的異男腳色擔任──如果你這麼想的話就錯了翻譯
情境題:試問一名異男發現本身被形跡鬼祟的漢子竊視,他的反應會是?
A.氣忿給對方一頓拳頭
B.看成沒這回事,永遠成為話題忌諱
C.惡作劇說我的是不是比你的大啊來帶過尷尬
D.好吧,如果要一路打手槍也不是不可啦(勉為其難)
E.一臉伎癢地幫偷窺的人blow job
嗯哼,所以田中君就高興地幫主角吹了翻譯(???????)
吹完還吃了 (???????????????????)
夏季祭典被主角告白後,過幾天把主角約到家裡,給主角幹了一成天
(?????????????????????????)
肚子被主角裝滿滿的田中君如斯回覆道:我仍是不肯定喜不喜好翻譯公司。
以此為契機,田中君釀成沒有主角棒棒就不可的肉O器體質。
??????????????????????????????????????????
Hello?? 不要騙我書讀得少沒見過體育系異男喔???
敢情是主角的棒棒有催淫大法,一沾就上手?
其他幾名腳色也有同樣的狀態,但就屬田中君的顯露最使萬國翻譯公司困惑,
而他也是四名腳色之中,獨一沒有當過任何一次攻的腳色。
完善的零。除這個稱號我想不到其他更合適的了,下一位。
……若是要再多說一點的話,這角色是四小我裡面個性最扁平的,
已到了沒有特點的田地。固然他是除黑崎先生以外,
另外一個good ending有後日談的腳色,可以感受到作者對他的專心,
但劇情上來講卻沒有可以加深印象的出力點,
除作者赓續強調的、那因為田徑而練出來的緊實臀部……
另外,走這線路時,兩人老是喜好野外play,甚至滿員電車上也……
貼心叮嚀各位好孩子們,公共場所打炮被抓還是有法律責任的喔!
然後現場要清理乾淨,最少不要讓其他人不謹慎摸到……(求筆者心理暗影面積)
(2) 廣田 將
https://i.imgur.com/7nfv7pP.png
文武兩道、安心相信結壯的柔道社社長。萌點是苦勞人、處所方言、
和不管前面還是後面都如處子一般嶄新等等翻譯(棒讀)
單以角色設定跟造型來說,是四個人中筆者好感度最高的,
但興許是攻略太容易、亦或撒必死劇情太二次元,非論是GE仍是BE,
萬國翻譯公司走完都沒有太大的感觸。以創作者來講,
這類利害感觸都沒有、連吐槽點都缺乏的角色,反而是另種意義上的失敗。
話說回來學長你的設定不是資優生嗎,
最後演變成隨身攜帶潤滑液、在學校各個角落都打過砲,
只能說主角棒棒的魔力何其大啊!!
而在沉迷肉慾的同時,學長仍然考上了抱負的大學,
莫非一邊打砲一邊把念書內容背出來真的有助於進修嗎??? (筆者墮入混亂)
要說劇情上的亮點,大概是廣田學長因為經濟拮据的設定,必須到處打工,
這就有了其他cosplay服裝登場的機會。
喔對了,前文說過誰人十分困難當一回攻,
成效幹完說照舊比力喜好用後面的那位仁兄就是廣田學長翻譯(默)
(3) 橘 一彌
https://i.imgur.com/BI3JWM5.png
作為最後一條才攻略的線路,在經歷前三個人的洗禮後,
我完全是抱著不期不待、只想趕快通關了事的心情開始玩,
卻不知這倒是四條線當中,最像是本格galgame的線路。
恰當增添的好感度(沒有一摸到棒棒就想開幹),
關於腳色內心掙扎的描寫(不是煩惱性向這種八股的發展,
而是本萬國翻譯公司要若何與社會互動這點,劇情上也有加分),
整條線起承轉合相當完全,讓我玩完以後的確都想把橘領回家養了(拭淚)。
以下有具體劇情捏,會大幅度影響遊戲趣味所以就關燈了。
橘自幼於單親家庭長大,沒有爹、娘不疼,由於曆久得不到存眷、缺少自信,
也強迫自己不要期待來自他人的感情,沒有等候就不會受傷。
但同時卻也對四周的人際關係變得敏感,
逼得他只能選擇流放本身、闊別人群翻譯
在線路最最先時,我還猜測該不會橘暗戀他的青梅竹馬田中才退田徑社,
但隨著劇情明朗,才了解他面臨的是更底子性的問題翻譯
而田中和橘兩小我的家庭佈景明顯也是作者刻意為之的對比:
一個是活在衣食無憂、有五個孩子的豐饒之家,
另一方則只能吃冷便當和牛奶孤獨度日。
橘和田中能保持友情,某種程度上也是橘想要透過田中、
感受那麼一丁點來自幸福家庭的氣味吧……。
而作者睜開這個設定,用了一個很犯規的做法──
讓主角直接讀橘之前寫的日志。
看著那曲解不成熟的字體,無聲扣問這世界的毫無道理,
就讓萬國翻譯公司眼眶直發酸翻譯
事實證明,老套的狗血用對時機還是很是有粉碎力的翻譯
陪主角看完日志時,萬國翻譯公司只想叫主角滾去面壁思過,
你竟然敢硬上這麼可愛的小天使?
說來有趣,在四條線路之中,主角唯獨對橘的態度比較成熟,
是以四個GE裡,橘線路的兩小我成為攙扶彼此的情侶是比力有說服力的。
而其它的GE則給萬國翻譯公司一種隨時可以bye的砲友感,特別是看過BE以後……
另一個讓我覺得作者用心的點,是在玩家讀到日記之前,
某次和保健室幼女先生扣問諜報時,
幼女教員會透漏橘在小時辰是個愛哭鬼。其時萬國翻譯公司還不以為意,
直到我玩到橘線後半段,整個前後伏筆都接上了。
天吶橘小朋友,讓我好好秀秀你T____T (母性大爆發)
此外,由於橘在退田徑社之後,是插足黑崎教員創建的健美社,
對於那時已破完黑崎線的我來說,攻略過程一直充滿不安,
很怕遊戲出現狼師劇情;
而強化合宿先生說要給橘喝香蕉蛋白奶昔,我全部嚇到不可,
心想天啊翻譯公司這大玩咖公然要對橘小天使出手,還想要3P!!!!
所幸後來只有打個手槍就竣事了(等等這是可以安心的水平嗎?)
(Btw再度科普一下,精液內含的卵白質身體是無法吸收的啊!!!
請好孩子別被誤導了!!!!)
橘線結局後我稍微思考了一下,非論玩家攻略哪一線,
橘必定城市插足黑崎的健美社,而遵照黑崎那德行,
如果玩家不走橘線或黑崎線,黑崎百分之兩千萬會把橘給吃乾抹淨。
天啊太可怕了,小天使你快逃!!! 而且根據橘的說詞,
黑崎對他來講就有如父親一般的存在……(望向黑崎線)
不不不不,小天使你絕對誤解什麼了,
世界上若是有這類父親的話那也只能稱之為鬼父啊!!!
(4) 黑崎 大和
https://i.imgur.com/UabFPgP.png
OK,終於到了重頭戲翻譯做為整款遊戲我首位攻略的角色
(純屬意外,原本選了要先走學長線,結果不當心當了黑崎教員的時候掮客人……),
直到如今我仍是對他有許多複雜的情感。
作者毫無疑問在這角色身上下了最多功夫,
不只CG圖硬是比其他人多了三張,連GE都有自力終局畫面,
腳色在遊戲裡的色氣宇更是居冠。
而黑崎之所以令我感應五味雜陳,是他那非常二次元的人物設定和表演底下,
包裹著特別很是三次元的性情,而且會讓人產生大量既視感的那種翻譯
在遊戲裡,黑崎教員會約請主角當他的時候管理人,
協助他在一年以內靠副業賺到一百萬。
我當時一看黑崎教員的腳色數值有一項叫「接客力」,
一度還想這教員也太快就要出去賣了吧翻譯
(後來是我想多了。在這種小處所上,作者的三觀和邏輯一向都有keep住,
教員賣身這種梗公然還是太二次元)
直到遊戲劇情進入後半,黑崎才會對主角透漏他是想存錢去職,重回健美圈;
對黑崎來說,校園裡的一切只是他上一段情傷走不出來聊以安慰的存在。
(一想到這裡更讓我耽憂在平行世界可能被黑崎上下其手的橘……)
一言以蔽之,黑崎的性情是非常自我中間且不受約束的。
而主角在和黑崎相處時,主角相較其他線路時顯露出更多情感化、
感應不平安感的部門;因為在這段關係裡,主角除出一根棒子外,
豪情上的所有主導權都在黑崎那邊。
我認為作者在這裡對主角的描述很到位,
像是對方約會遲到就起頭生悶氣、聽到前男友的存在就醋罈子爆發等,
而主角還必需不時告誡本身不克不及發脾氣,以免對方厭倦本身。
這些小細節完善呈現一個凡人具有一位網紅級戀人的內心狀況翻譯
(這邊的表演非常三次元,我簡直閉眼都能想到幾個同志圈裡的案例……)
也因為這份真實感,儘管萬國翻譯公司完全沒法帶入主角,卻玩得很不利落索性翻譯
由於橘線有黑崎登場的關係,
算是側面補完了黑崎的外在形象──可靠但有點怪的長輩,
但這加倍深黑崎這腳色難以言喻的雙面性。
假如只是性愛中毒卻是其次,但因為黑崎幹事非常隨興而為,
今天他幫助哪一個學生或是和哪一個學生發生關係,
他可能過後沒興趣就會收手(看看那優美的橘線BE)。
這也是遊戲後半主角一向在糾結的點。
固然遊戲的GE最後讓黑崎真的打從心底認真愛上主角,
鏟除主角心裏的不安,
但這前後的反差卻像是從寫實甲甲電影片場突然跳到BL喜劇片一樣,
除出戲外就只有突兀翻譯固然真的很甜啦……
.小結
做為一個展現作者精神的自力創作品,
マネジメント這款遊戲間接呈現了一項創作上的兩難。
假如作品裡加了太多陰鬱的現實會減損作品本該有的文娛性,
但如果一味放滿甜蜜的空想香料則會讓人對作品落空實感。
最恰當的比例或許是真假各半、讓觀眾能在一個仿真的情境裡得到治癒或救贖吧。
回到自力創作品這件事,作者從2015年下半年起頭製作這款遊戲,
對於有在創作的人來說,這實際上是個很大的憬悟。
如果是繪製短篇漫畫或小說寫作倒還好,但如果觸及多媒體整合,
例如要做一篇動畫、一部片子或一款遊戲,並且還要單人執行,
兼之若是還要求作品要有必然水準的完成度的話,
那所需要負擔的風險跟時候本錢就會非常很是高翻譯
固然沒法窺知作者究竟其時在實際生活中碰到了什麼事令他做出如此決意,
但想必是一個逼他直面本身內心的樞紐,
而他也在宣布要製作這款遊戲落後入很長一段消息間斷中止期翻譯
當時筆者恰好也對本身的生涯計劃做出了重大的決定,
是以一直抱持著沒理由的親近感、關注著這名繪師的成長翻譯
現在他終於成功發售了這款遊戲,
儘管遊戲的完成度和他當初預期仍有一段差距,
但最少身為觀眾的我能從他的作品裡感觸感染到一個強烈的主旨在。
『自由地在世』這項主張直接在黑崎線點明,
而從田中他想要踏遍世界這類物理上的自由,
廣田學長不想繼承家營業農而獨力在大都會求學、對本身未來作主的自由,
甚至橘心裏想要解脫過去陰霾與性情、成為一個新的人這類心靈上的自由,
在在呈現了作者寄託在這款遊戲裡的意志,就是對自由的尋求。
即使遊戲的劇本自己毫不稱得上文采超卓,
但光是能把他想講的器材講清晰,最少就能稱得上是個好作品。
這世道多的是不知道本身想說什麼的創作者啊……。
今天若是這款遊戲是一個團隊合作、各司其職,
或許完成度會更高、發售時間會更早,
但獨力製作的價值即是可以或許最大水平彰顯authoriality,
也就是對作者本人的代言性翻譯雖然前面滿缸子的吐槽,
但我小我十分尊重這位說到做到的繪師,
更不消說遊戲價錢和手遊課金一單比起來的確不足一提。
因著一種奇奧的義務感,讓萬國翻譯公司催生出這篇不知道客群在哪裡的文,
但願潛伏有樂趣的人可以或許接觸到……(他的H圖真的很利害(等等
(因為板規身分,只留幾個樞紐字在這,讓有愛好的人按圖索驥了……
booth heso-10 マネジメント )
最後萬國翻譯公司只想說──
作者,麻煩下次更新攻略對象,讓他們的棒棒也有點用途吧,拜託惹
本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/Suckcomic/M.1521282579.A.2A4.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
留言列表