close

阿布卡茲文翻譯我換到 Linux 的首要目標之一是要取代 Windows, 固然把 Windows 上的遊戲搬到 Linux 也是一項遷徙過程翻譯 因為我的遊戲首要都在 Steam 上, 先前有測驗考試過在一些刊行版上安裝 Steam / Wine + Steam for Windows, 成效呈現了一些不太惬意的測試結果, 例如說: 1. Steam on OpenSUSE 13.1 - Counter Strike: Source 可履行,然則整個遊戲的所有物體全都是黑色貼圖翻譯 https://i.imgur.com/JbMS48y.png (還有個問題,中文全都變虛線方框)

https://i.imgur.com/uQD0RlT.png (de_dust2 的 B 點)
不外這項嘗試可能有待重測, 因為當初 /home 切太小裝不下流戲(本來不知道 Steam 會裝在 ~ 內), 所以用 ln 貫穿連接到外接硬碟上安裝遊戲,但網路上有人說用 ln 的話 Steam 會出問題。 2. Steam on OpenSUSE 13.1 - 家庭串流 因為 /home 不夠,後來外接硬碟也不在身旁,沒設施測試 XD 3. Steam on Ubuntu 12.04 - Counter Strike: Source 這項測試上還真的是 99% 正常,根本就是完全正常。(這項測試沒有效到 ln) 獨一發現的問題是中文... 4. Steam for Windows on Ubuntu 12.04 + Wine 1.2 - Terraria 可以安裝 Microsoft XNA,但遊戲視窗完全沒泛起就直接竣事了。 WineHQ 上的回報幾近都是說正常遊戲,我測卻不能玩,有點奇怪。 5. Steam for Windows on Ubuntu 12.04 + Wine 1.2 - CS:GO 可以執行、連線到其他 server, 可是滑鼠對遊戲視角一點反映都沒有,沒法看其他方向。 別的按下任何鍵盤上的按鍵就會 crash to desktop。 WineHQ 上的回報看起來也是正常,就我有問題。 6. Steam on Ubuntu 12.04 - 家庭串流 完全正常,用隔鄰台 Windows 機械串流玩起來很順。 7. OpenSUSE 13.1 / Ubuntu 12.04 - Minecraft 這款不是 Steam 遊戲,不過有了 openjdk 後玩起來完全沒有問題,完全正常。 以上測試成績讓我疑惑的是,WineHQ 上經回報正常的遊戲,我玩起來竟然幾乎都有問題。 不知道我有做錯什麼步調? Ubuntu 12.04 的部份我也試過更新所有套件(除了沒進級到 Ubuntu 14.04), 但問題照舊翻譯 想看看列位板友用 Linux 玩遊戲的經驗,及各種遇過的狀態翻譯

以下內文出自: https://www.ptt.cc/bbs/Linux/M.1404361816.A.F16.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()