close

西語口譯費用起首,請每位遊戲的成員輸入好本身的名稱,

最後就進入了投票階段,每位玩家可在螢幕上祕密地投下本身神聖的一票,
另外小我感覺按壓指紋的設計真的是,太有感啦~XD




人人必需從手上唯一的線索加上彼此複雜的臉色,

遊戲透過系統來看成主持人的體式格局,玩起來連桌子都不消翻譯

不需要桌面擺道具也沒必要自備卡片便可立地來一場。

感激浏覽翻譯

翻譯


Kaitlyn850222 wrote:




心得建議


Triple Agent! 三面特務是一款多人同樂的嘴砲背刺遊戲翻譯
但對照惋惜的照舊,這遊戲還沒有中文版和他沒附同夥Q_Q

=====分隔線======
例如:F玩家阻擋到了一則監聽中的訊息,使他得知某兩位玩家中有一名是病毒的成員。
遊戲的操作就是如斯的簡單明瞭。
遊戲弄法十分簡單,玩家乃至沒必要事前浏覽遊戲法則也能直接遊玩,
我很喜好這類型的遊戲...(恕刪)


而在動作前玩家必需高聲說出他能履行的動作。






可是有無中文化的選項阿 不然英文真的很不習慣


各人僅需依照螢幕泛起的指導動作便可。

在玩家都動作過一輪以後,遊戲進入評論辯論階段翻譯
而終究組織將得票最高的玩家鋃鐺入獄。


遊戲中玩家將飾演達到酒吧齊聚的神秘組織捕快,

每次在傳閱手機時,螢幕上還會泛起貼心圖示,見告玩家此時應當同享資訊抑或是獨自旁觀。

最後增補一點,遊戲本體是免費,但額外有個擴充可以付費購置。


倘使成功肅清病毒,則組織成員獲勝翻譯


保舉給愛好派對遊戲和特務主題的玩家,



遊戲僅需利用一台機械便可支援5-9人一同遊玩。


接著就是玩家逐一確認自萬國翻譯公司成分的時候,看看翻譯公司事實是效率於病毒照舊組織翻譯

(投票了局平局時,則由病毒獲勝)

起首附上彀誌好讀版 http://tony12345691.pixnet.net/blog/post/253652794




藉此,還提高了各個玩家的介入度,讓全部排場更為有趣。
但是
萬國翻譯公司們當中出了幾位叛徒,必需在大夥脫離之前替組織趕忙揪出...

同時也讓玩家能取得有別於以往的同類型遊戲的資訊。


我很喜好這類型的遊戲
然後長按指紋按鈕,遊戲便可最先翻譯
我也是此類遊戲的同好。

(具體能履行的能力我將簡略單純翻譯放在網誌,有愛好的玩家可以參考)
畫面上會明白的告知各人,各個捕快曾履行過哪些動作。




努力的在有限的時候內,斟酌出誰才是真實的病毒成員。






文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=676&t=5615993有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 brendapa51j 的頭像
    brendapa51j

    m4tonyadd

    brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()