close

公證推薦2.png  
而這個專門為神田達也所設計的「名片遊戲」,就是透過神田達也的回憶,從一大堆手刺中,找到與之對應的手刺──如許才可以或許解救女兒。闖關失敗了、女兒的頸圈會爆炸;自動摒棄了、自己絕路末路一條,但是假如猜對了那三小我的身分,他們就會滅亡,這就是佈滿人道糾結與掙扎的考驗。

3.jpg  

剛起頭會覺得神田達也是積怨太多,才會遭人報復,但後來卻也發現──其實他不外是被自己曾經所信仰的規則給擊垮,多麼諷刺,當他發現本身過往對其他人的操作與藐視,現在也為了娛樂結果而被迫犧牲時,那種諷刺之感真的太為強烈翻譯

只是讓我難免在想的是,在這個遊戲中,有幾多真實、又有幾何子虛杜撰的成分在其中呢?

文章標籤
名片遊戲 THE NAME GAME 堤真一 岡田將生 大友花戀 落合扶樹 柳百合菜 河井青葉 夏菜 田口智朗 堀部圭亮
『做過的錯事與壞事城市構成軌道,終有一天都邑成為恨意,迴到本身身旁翻譯
啊,這是個比喻,《咭片遊戲》的結局並非以「夢」掃尾啦,這邊就不爆所謂「翻轉」的雷了。
遊戲的最入手下手其實萬國翻譯公司聯想到的就是《黑盒子》,一樣是一個真實的密屋逃走遊戲,又藉以強迫主角必需去回想本身做過的某些違背良知的工作──某種程度上,很明顯的就是衝著要報復神田達也而來翻譯我本身很喜好這個遊戲的概念是,本來也是在邊緣、十分困難因為一個猜謎遊戲的成功而讓他翻身成為了名製作人,可是卻忘掉了初心,甚至有點把過往的委屈都發洩在現在這些有求於本身的人(某種水平上,老是讓人不免地想:翻譯公司當初如許垂頭過來的哪!如果你可以給他人多一點機遇跟時候,是不是就不會造成他人也有當初本身的那份疾苦了?)。而「手刺」某種水平上是一種職場上的象徵,而或人佈滿等候又但願對方協助,這般恭順的遞上名片,對於「名製作人」來講,卻經常是接曩昔就丟在旁邊,乃至連對方是誰都不曾記得,這件工作也充分反應了在社會中的殘酷與實際面。
1.png  
成功可能是一刹時,可是跌落、被譴責、一無所有也可能只是一霎那之間的工作。

1.jpg  
除了點到一些社會的現實面、演藝界的黑暗面以外,萬國翻譯公司本身其實也挺喜好岡田將生在做為一個「主持人」的時刻,經常會引導神田達也的一些旁白等等,例如評論辯論夢想的顏色這些,感覺對照詩意一點的對白設計,其實不僅有調解嚴重感的功能,對我來講還蠻讓人產生思慮的!
而在誰人當下,其實神田達也也沒有太多選擇──我想,多數人都邑選擇救本身、還有救女兒吧?這也不算是自私,就是人之常情翻譯與之同時,我自己感覺還蠻疾苦的就是,為求活命,不但得本身回想那些本身做過的錯事,乃至還必須在女兒眼前去坦承一切,萬國翻譯公司感覺這件工作於多半人來講都是非分特別赤裸的。從剛最先,因為便當裡加了本身不喜好的花椰菜、到後來迷失在成功當中,沉溺在演藝界那些陰晦中的「圖利本身」,抄襲也好、潛規則也罷,透過一場遊戲,檢討了神田達也這小我、點出了許多人在成功以後就遺忘初心,乃至變本加厲的過程,除此以外,像是第二集片山導演被迫扛責、被逐出日本綜藝界,第三集邊緣偶像從十分困難起死回生,到後來畢竟照舊為了生活去拍AV,也垂垂點到了日本演藝圈的一些黑暗,固然,更讓人感慨的,就是看到每一個人的大起大落。

圖片來源:網路
click ☞ Dear Han on Facebook


《手刺遊戲》總共只有4集,相較之下會讓人感覺很過癮、很想要趕快知道實情而一次想要過癮地看完,可是從故事中又會讓人感受到不寒而慄(這部分當然是撇除最後的翻轉),以萬國翻譯公司自己旁觀的感觸感染來講,這部作品還蠻成功的「自圓其說」,所有在前期、在留言區留意到觀眾比較大的疑惑點跟感覺比力扯的處所,似乎都可以藉由翻轉而到達解決,只是,我始終覺得如許的設計很見仁見智,就跟良多學生作品都會以主角産生了連續串工作以後,得到一些感慨或是檢討,最後才發現是「夢一場」如許的設計一樣,好似可以完整的解釋很多不公道跟轉折,但不免就會有一種「觀眾看到最後了卻發現只是一場夢!」如許的矛盾之感翻譯
如果看過岡田將生先前的表演,大概會感覺這次在《名片遊戲》的神秘須眉一角有點顛覆吧?固然似乎良多人覺得有點誇張,但我剛最先對他的表演所下的界說是──他是一個極端喜好、卻又同時是以產生怨恨的猜謎節目粉絲,也許也是因為如許,才會因為神田達也本人、或是節目後來的改變而有所反抗,算是那種瘋狂粉絲的等級,或許是有一點想要跟神田達也配合創造出一個新創舉、BIG SHOW如許的感受。而在表演上,也真的感受到岡田將生很用力的想要把那種瘋狂、讓人不寒而慄,不知道他會做出什麼工作的那種懼怕感顯示出來,我自己是有感受到這個部分的。總共4集的篇幅,前面三集必然就是A、B、C三個人的遊戲挑戰,第4集毋庸置疑就是岡田將生的真實成分,還有背後詭計等等,相對算是解釋的挺清楚,前後串連也還算是嚴謹。





本文引用自: http://hany509.pixnet.net/blog/post/118076559-%E3%80%90%E6%97%A5%E5%8A%87%E3%80%91%E5%90%8D%E7%89%87有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 brendapa51j 的頭像
    brendapa51j

    m4tonyadd