塞里文翻譯

延長浏覽:
【博物館】台中國美館「兒童遊戲室」:積木區真棒!(7.7ys)
台中國美館紙風車繪本館
我們成了郊野查詢拜訪訪談的對象(2.10ys)


前為yoyo,後為zozo翻譯


▲演來演去,還是想玩飾演遊戲。


▲黏來黏去,使用不織布與魔鬼氈也是一種創作媒材。

zozo yoyo逛美術館其實不陌生,光是到國美館就已有六七回,所以三人行幾乎沒有艱巨點,不外必然要記得,帶孩子長時間遊玩步行,必然要適度地休息,並在歇息時遞上乾糧及茶水,此次主戰兒童遊戲室。


▲我問zozo:『翻譯公司有睡不著的時候嗎?』她說:『有啊!』萬國翻譯公司又問:『什麼時刻睡不著?』她回覆我:『媽媽分開房間要我自己睡的時刻』。

帶zoyo征服國美館(2.9ys)



▲蓋來蓋去,行使簡單的幾何圖形蓋印創作圖像翻譯

有了屢次三人行的經驗,萬國翻譯公司提議和Doch一起到國美館,爸爸上課我們三人則自行逛美術館翻譯


▲最後獻上嬉皮風小yoyo,這是在數位藝術方舟,也是從前西兒特的展場。

▲疊來疊去,之前玩過也不膩。
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 brendapa51j 的頭像
    brendapa51j

    m4tonyadd

    brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()