翻譯德語

文章來曆:EMBA雜誌第230期(2005年10月出書)

培育員工是主要課題,可是為什麼公司經常做了,卻達不到預期結果?

管理暢銷書作者葛羅特(Dick Grote)於訓練雜誌(Training)上闡發,造成這個情形 翻譯常見原因是,培育打算橫跨 翻譯時候過長,構成立意雖佳,然則完整履行不容易;公司把核心錯放在執行細節上,空有一大堆 翻譯練習課程,卻沒有一個翻譯社大方針或完整計劃;計劃內容過於抽象,難以權衡履行 翻譯實際功效;主管不領會員工若何才能成長,以致無法擬出真正可用的規劃 翻譯社

葛羅特進一步指出,主管在擬定員工成長計劃之前,必需先翻譯社思慮七個問題:

1.企圖完成時,員工將會獲得什麼常識或妙技?

2.對公司而言,這個計劃有什麼益處?

3.對員工而言,這個規劃有什麼優點?好處越多,越可以增加翻譯社員工投入的意願。

4.若何權衡規劃成果?

5.計劃應該從哪裡著手?

6.企圖需要投入哪些資本?包羅經費、員工時候等,計劃不應該干擾員工原有 翻譯工作。

7.計劃什麽時候會完成?若是規劃需要三個月以上才能殺青目的,示意方針過大,翻譯社。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯主管可先將方針拆成幾個短時間目的,分階段進行,或者遴選此中最主要 翻譯部分著手。當目的可以管理時,對照有可能完成設計。

葛羅特總結,發展打算要成功,必需設立短時間 翻譯具體目標、內容以員工的工作為主要焦翻譯社點、把計劃當作專案執行,一樣有時候表、權衡方法、階段性目標等。

除葛羅特的七個問題,美國創新帶領中間(Center for Creative Leadership)在訪談過數百名主管後,也歸納動身展員工的三個有效管道:

■讓員工接受具有挑戰性的工作 翻譯社這是員工成長最主要的方法,應付一個危機、從頭起頭籌組一個工作團隊等,都能迫使員工急速地進修成長。

■主管是另外一個幫助員工成長的泉源 翻譯社員工若何成長,主管扮演側重要的影響性腳色

■放置員工接受訓練課程。不要誤把訓練課程同等於成長計劃,上課只是企圖的一個主要部分,假如只有練習課程,打算便不算完全。為員工遴選適合的練習課程時,最需要斟酌的是,在完成課程之後,員工能多做哪些工作?

葛羅特建議,為了把訓練課程的成效拉到最大,在課程竣事以後,主管可以請員工現學現賣,例翻譯社如,請員工教誨同事在練習課程中所學到的重點 翻譯社如斯做有兩個益處,一方面供員工連忙利用,以加深他們的學習印象;另外一方面,若是員工受訓前就知道,課程竣事以後必須教誨同事,凡是上課時會更認真。另外,請員工繳交進修心得陳訴,也能到達雷同的結果。



以下文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/chiu2222/post/1373343983有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 brendapa51j 的頭像
    brendapa51j

    m4tonyadd

    brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()