close

俄文翻譯

二二八國度紀念館與台北市教育局合作,研發實境遊戲,讓學生不再只透過書本進修二二八歷史,藉由分組闖關,「穿越時空」回到現場,深切領會歷史脈絡翻譯

林江臺說,他與團隊約花3個月時候設計遊戲與學習手冊,合適五年級到九年級學生,整個闖關完成需3小時。

當學生闖關成功,王添(火丁)、許錫謙、宋斐如、林旭屏會各送給學生一句話,離別為「為最大多半,謀最大幸福」、「顧惜民主的功效,實踐人權的價值」、「相信本身,相信台灣,相信萬國翻譯公司們配合的未來」、「歷史可以被諒解,但弗成以被遺忘」。

東門國小六年級學生王人毅說,遊戲很好玩,在二二八國度記念館也能看到什物,是黉舍沒有的教材;萬福國小六年級學生溫甯萱說,透過遊戲能領會4名受難者的工作、事蹟,這是在學校上課時沒有深切認識部份,同校六年級學生陳芝萱彌補,黉舍教員會播放相幹影片,主要是論述二二八事宜經由,如起義、射殺、遊行、抵拒等。

首要編纂教材的萬福國小教務主任林江臺接受中心社訪問表示,遊戲以救出王添(火丁)、許錫謙、宋斐如、林旭屏為首要任務,他說,透過遊戲把歷史變「好玩」,但更重要的是,學生在學習二二八歷史時,能領會當下「實況」,而非只有課本上的一段敘述翻譯

遊戲搭配二二八國家記念館展區文物,安置出「尋覓時空記憶」、「神入歷史現場」、「血脈同步編號」、「改變時空遺忘」的4個關卡,遊戲玩家必須從館藏文物,例如遇難者滅亡診斷書、台灣二二八事項告訴書等,尋覓線索以殺青救人義務。

遊戲的設計是藉由二二八事宜歷史情節、受難者的故事、有趣的解謎遊戲、重要的實境冒險及AR擴增實境等策略,讓學生搜索、閱讀文史檔案與受難者資料後,睜開救援動作,先生也能夠從旁指點學生。

有愛好看什物學習二二八歷史的中小學師生,可在網站下載遊戲,建議以平板電腦操作,在二二八國度記念館中闖關翻譯

林江臺操作平板電腦示範遊戲,「神入歷史現場」關卡首頁顯示回到西元1947年3月9日的南邊澳,面臨螢幕上站著的3小我,學生必需藉由問答與視察,在探員監控下救出許錫謙。



本文出自: https://udn.com/news/story/6898/3000498有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 brendapa51j 的頭像
    brendapa51j

    m4tonyadd