土地權狀翻譯推薦Riot翻譯社 Blizzard, And Twitch Are Teaming Up To Fight Toxic Gaming Behavior
https://goo.gl/eKxLp3
───────────────────────────────────────
[節錄略翻]
─ Riot、Blizzard、Twitch、CCP、Epic...等遊戲公司,將聯手匹敵遊戲中的歹意行為翻譯
─ 組織名稱為: The Fair Play Alliance
─ 包括30間以上遊戲公司,將彼此分享對遊戲內歹意行為的研究和數據;進而剖析如何
去按捺和削減相幹的行為。
─ 過去各家公司各自奮戰並偏向於責罰歹意行為,但是都未見成效;
玩家的負面遊戲體驗卻延續上升。
─ 現在遊戲公司重新思慮起點,進展能構成統一戰線、分享彼此的資訊和研究功效
─ 除按捺歹意玩家泛起,盼能找出為何競技遊戲會讓人釀成渾蛋的原因
─ 今朝面對第一個困難,是要若何去界說"好的遊戲行為"或"壞的遊戲行為"。
─ 固然還沒有有任何具體的目標和實驗體式格局
─ 但透過公司彼此合作,可以涵蓋大部份的遊戲社群、廢除各自的盲點
─ 待往後成效。
文章大部份都是人出來受訪講的話
其實沒啥重點
就一堆公司今朝結合起來開個會說要構成這組織罷了
───────────────────────────────────────
Wiiiiiiiiiiiii~ヽ( ゚ ∀ 。)ノ 擺出《進步高棉》的姿式!
--
┌─────────────────────────────────────┐
│ 『沒錯,這是一篇廢文翻譯』 ★ $ │
│ │
│ ☆ 『鋪張了
引用自: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1521687509.A.740.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
- Apr 15 Sun 2018 00:53
[閒聊] Riot,Bz,Twitch 聯手抵當歹意遊戲行為
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表