筆譯英文原文出處:http://ppt.cc/rlTB
第一次翻譯故事,如有翻譯毛病請不吝賜教 =]
先前有在版上翻過,應當是沒有人翻譯過這篇短篇故事
如果有人發現雷同文章,請奉告小的
在下會立時刪除此文,感謝~
PS.小的在翻譯時習慣用較白話的語氣去詮釋
所之內文有刪有加,還請見諒~
--
當萬國翻譯公司還小的時候,我的奶奶城市派遣我到地下室去替她拿罐醃醬菜,好讓她配著三明治吃
,或是讓她當早餐的配菜翻譯每當萬國翻譯公司要下去拿醃醬菜時,恐懼便隨之浮上心頭。
那一長排嚴寒的罐子裡,裝滿了一堆器械。裡面的東西從一最先的新穎到最後變得乾扁,
看起來駭人。這些醃醬菜不是在裝滿鹽水的罐子裡無意義的飄浮著,就是如黏稠物般被塞
進罐子裡翻譯
奶奶會站在樓梯的最頂端等萬國翻譯公司,拉長的影子就如許反應在階梯上。
"小子,快點! 我數到十,
本文來自: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1406992496.A.2D9.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
- Feb 11 Sun 2018 00:57
[翻譯] nosleep短篇
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表