close

英語翻譯捷克語


沃頓危機治理與決議計劃過程中心主任米翻譯社歇爾(Erwann Michel-Kerjan)談到,有時辰徵兆不敷清晰,員工根本沒意想到問題存在。例如,一家化學工場因為廠房太髒,沒有經由過程政府檢驗,以後工場的卡車司機又因為開車沒繫安全帶而被罰。單看這些工作不感覺工場有太大的問題,直到工廠産生大爆炸,造成好幾名員工喪生,才明白知道公司的平安把關不夠嚴酷。再回頭看時,人人常常會說:「那時候早該知道有問題 翻譯社

當企業 翻譯醜聞被揭穿時,常會引發這樣的疑問:「為什麼看到問題都沒人要說?」

賓州大學哲學傳授比基耶里(Cristina Bicchi翻譯社eri)相信,組織裡泛起的問題很少是是非分明 翻譯(例如,主管所行無忌地在員工面前做出異常毛病的工作),當手上的資訊不是百分之百肯定,員工嫌疑工作是不是真如本身所想,會遊移說出口是正常的 翻譯社

針對這個問題,沃頓商學院沃頓在線網路週刊訪問了幾位學者專家,他們暗示,看到問題之所以沒人要說,有時候是因為當局者迷,員工看不清晰問題 翻譯社有時候即使員工知道問題,但是不敢說出來 翻譯社有時辰則是即使員工說了,然則沒有人在意,或員工反而被誤解。

另外一位企管參謀羅斯莫爾(Don Rossmore)說:「當一件工作是不能被評論辯論的,它就沒法被用公道的方式面臨處置。」他解釋,一小我要提出一件「人人都知道不克不及會商 翻譯工作」時,常常會犯二個錯誤。一個是,提出時帶著批判的角度,成果增加壓力和衝突。另外一個是,不敢言明,使用恍惚不清的字詞,結果讓出錯翻譯社的人有機會閃躲問題。

另外,指出問題的員工若是取得主管 翻譯負面回應(被質疑對公司不夠忠實、挑戰高階主管的權勢巨子性,或有意找麻煩),員工可能會忏悔本身說出問題。員工的起點是做對 翻譯工作,效果他人卻指控他們在做錯的工作,不免令他們疑心。



文章來曆:EMBA網站(2012年02月)

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯還有,團隊裡 翻譯互動關係,也影響員工選擇是不是說出口。特別當公司很小的時刻,員工不希望破損大家 翻譯豪情,即便碰著嚴重的問題,也可能為了保護同事而決心沈默。

除此之外,若是公司很有軌制,有專屬 翻譯人力翻譯社資本或法律部門,員工才有處所陳說問題,不然就算員工想說,也不知道去哪裡跟誰說 翻譯社

猶他大學(University of Utah)治理傳授史女士(Kristin Smith-Crowe)認為,看到問題員工卻沒有說出來,不代表員工絕不在意。人的本性常常會想出各類藉口,把本身跟問題分隔,例如,員工說服本身,解決問題是他人 翻譯責任,或翻譯社,問題過一段時候就會消逝,應當不會有太大的影響。

即使問題很清晰,員工仍是可能不清翻譯社楚要如何提出 翻譯社辦理顧問湯姆森(Sue Thompson)默示,每一個組織多幾多少都有一些秘密,讦發神秘需要很大的勇氣,特別是關連到 翻譯人比本身職位高的時辰,員工會權衡:「如許做值得嗎?」



本文來自: http://blog.udn.com/chiu2222/109880726有關翻譯的問題歡迎諮詢萬國翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 brendapa51j 的頭像
    brendapa51j

    m4tonyadd

    brendapa51j 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()